请问polished stone怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 14:43:36
请问polished stone怎么翻译?最好详细点.

裸石,英文名称polished stone 指未镶的琢型宝石。

抛光过的石头,或者是加工过的石头
成品石头

磨光了的石头

石材抛光

你要翻译的应该与抛光技术有关,即采用抛光打磨设备对材料进行打磨使其表面平整达到一定程度.
polished stone可通俗的翻译为"抛光石材"或"经打磨后的石材"
虽然没有语境,这里的stone,也可不单指石头,而可以泛指宝石.翻译为"裸石",指未镶的琢型宝石,看你的语境了.
专业词汇中,建筑上有polished finish of stone,意为"石面打光"或"石面抛光";工业上有polished glass抛光玻璃.

经过抛光处理的石头