文言文翻译:诗一向言意,则不清及无味;一向言景,亦无味;事须景与意相兼始好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 07:36:10

诗要 情与景 恰倒好处才行,如果只有情而无景,那么不能表达清楚也让人没什么感觉,如果只说景而没有情,也是枯燥无味的。

诗如果只是总表达思想感情,那么会枯燥乏味而且表达不清楚很抽象.总是描写景色,也枯燥无味.写诗的事必须写景和表达思想感情两者兼容才好.

诗一味的抒发感情,就不能表达准确的意思,读来令人索然无味;如果一味的写景,也令人感觉枯燥;所以写诗应该把景和情两者兼容并蓄。