这段话谁能翻译呀! 救命。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:28:11
Happiness is accompanied by sorrow,

and it would turn sunny after rain as well.

If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow,

please take those farewells easy,

and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.

Happiness is accompanied by sorrow,
幸福总是伴着悲伤

and it would turn sunny after rain as well.
就如雨后总会阳光灿烂

If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow,
假如雨之后依旧是雨,悲伤之后依旧悲伤

please take those farewells easy,
请从容的告别这一切

and turn to smilingly look for yourself who is never to appear
微笑着找寻全新的自我

快乐之后伴随着悲伤
就像雨天过后是晴天一样
如果雨过之后还是下雨,那么悲伤之后还是悲伤
请从容的跟悲伤说拜拜
把你微笑的一面展示出来

快乐总伴随着悲伤
同时雨后也会放晴~
如果雨不停地下而悲伤之后仍是悲伤
请从容面对离别
然后微笑着面对新的自己
(或是“然后为从未出现(其实就是新的自己)展开笑颜”)

幸福总是伴着悲伤,但它也会雨过天青.
如果雨一直下,伤感尤存,
请轻轻地告别它们.
然后微笑地去期街从没出现过的自我.

快乐总是伴随着悲伤,风雨也终会化作阳光。
但如果雨过依然是雨,悲伤过后依旧是悲伤,
就请与那些潇洒作别,
微笑着去寻找那个全新的自己。

Happiness is accompanied by sorrow,

and it would turn sunny after rain as well.

If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow,

please take those farewells easy,

and turn to smilingly