Know where you stand.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 08:58:31
是不是你的处境的意思?
这是澳大利亚劳资关系法中的一句话,具体如下
Know where you stand.
Australia’s workplace relations system has a set of rules and obligations that all employers are required, by law, to comply with. No one can be forced to sign an agreement. Any agreement signed by an employee aged under 18 must also be signed by a parent or guardian. Other obligations include: Minimum wages, Working hours, Four weeks paid annual leave , Ten days paid sick leave, One year unpaid maternity leave..

明白你的立场,或者说知道你站在哪一边,同意这个答案

不是!是----知道你的立场.

知道你的立场. 澳洲的劳资关系制度,都有一套规则和义务,所有雇主都必须按照法律规定, 遵守. No one can be forced to sign an agreement. 签署任何协定的雇员, 18岁以下的,还必须签署由家长或监护人. 其它义务包括:最低工资,工作时间, 4个星期的带薪年假, 10天有薪病假 一年带薪产假..

明白你的立场,或者说知道你站在哪一边。

知道自己处在何 地方、正方或反方、位置、立场...

Know where you stand. 在这里是说。 你知道你的权益、义务,知道你所处的地位、立场

你要明白你的立场!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!呵呵!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!