翻译文章(英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 12:57:09
各位来宾、老师、同学大家好:
今天我演讲的题目是;祝愿香港这朵祖国美丽的紫金花开放得更加绚丽多彩!
10年前的今天,江泽民主席庄严宣告中华人民共和国香港特别行政区正式成立。今天,我们在这里隆重举行本次演讲,庆祝香港回归祖国10周年。此时此刻,我们大家心中都充满了喜悦之情。
1842年,清政府在鸦片战争失败,与英国签订南京条约,香港被永久割让,正式成为殖民地。 一百多年来,中国人民曾经为收复香港作过英勇顽强、不屈不挠的斗争。但是,由于中国的落后、封闭、贫弱,这些斗争都失败了。
现在,被侵占近两个世纪的的香港,终于以和平的方式回到了伟大祖国母亲的怀抱。香港的回归是中国人民洗雪百年国耻的大喜事,是全世界华人的大喜事,也是全世界爱好和平的人民的大喜事。是完成祖国统一大业的重要步骤。
1949年中华人民共和国的成立,开辟了中国历史的新纪元,最终结束了列强对中国的统治。建国后特别是党的十一届三中全会后实行的改革开放,使我国国力大增,国际地位日益提高,为香港的回归奠定了坚实的基础。
香港回归祖国10年来,同祖国内地的关系日益密切。中央政府高度关注香港的发展,全力支持香港同内地加强在各个领域的交流和合作。包括实施内地与香港更紧密经贸关系安排、开放内地地区居民个人赴香港旅游,为香港的发展注入了活力、拓宽了空间。与此同时,香港同胞的国家观念和民族观念进一步增强。在中央政府支持下,实践证明,伟大的社会主义祖国始终是香港发展的坚强后盾。
在此扬眉吐气、举国欢庆香港回归十周年的日子里,我们大学生更应当牢记住历史的教训刻苦顽强努力拼搏 ,学好文化专业知识,培养适应时代需要的各种能力,以更加昂扬向上的姿态,迎接中国历史的新曙光,跨入充满挑战 和希望的新世纪。让我们衷心祝愿香港这朵祖国美丽的紫金花开放得更加绚丽多彩!
谢谢大家。
可以人性化一些么?翻译软件太生硬了,谢谢!

Fellow guests, teacher, schoolmate everybody good:
Today I lecture the topic is; Wishes the Hong Kong this motherland beautiful purple artificial flower with gold-foil to open gorgeously!
10 year ago today, President Jiang Zemin announced dignified the People's Republic of China Hong Kong Special Administrative Region had been established officially.Today, we grandly hold this lecture in here, celebrates Hong Kong to return the motherland 10th anniversary.This very moment, in our everybody heart all has filled the joyful sentiment.
In 1842, the Qing government at the Opium War defeat, signed the Nanjing treaty with England, Hong Kong by the permanent cession, became the colony officially. 100 for many years, the Chinese people for have regained Hong Kong to wage heroically tenacious, the indomitable struggle.But, because China's backwardness, seal, poor and weak, these struggles all was defeated.
Now, invades the near two centuries Hong Kong, finall