谁能告诉我这堆英语什么意思!它认识我,我不认识它。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:07:59
Can I love him only a day?

To sit without emotion,hope or aim
In the loved pressure of my cottage fire,
And bisties of the flapping of the flam
Or kettle whispering its faint under song

我可以仅仅爱他就一天吗?

坐在一个没有情感,希望或者以平原大火般的爱情压力为目的

。。。。。。。。。。。。完了。。。

我能只爱他一天么?

只是坐着,没有感情,希望和目标。

在有着爱的压力的小别墅的火旁。

在歌声中细诉自己的信念
。。。。。

抱歉 翻译不出英国诗的味道。

我 可 不 可 以 只 爱 他 一 天 ?

静 坐 着 , 不 带 情 绪 、 希 望 或 期 待
在 小 木 屋 炉 火 的 爱 的 氛 围 里 ,
在 跳 跃 的 火 光 旁
水 壶 轻 轻 哼 着 若 有 若 无 的 曲 调