帮忙翻译一下这句话吧 中译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 22:40:13
近年来,民生新闻特别是这种注重观众的参与性和双向交流性,主持人的形象、语言和风格趋于平民化设计的电视新闻形式越来越受到广大受众的青睐,这股迅速形成的民生新闻流能否成为一种主流舆论,进而健康发展,引起了业内的思考和关注。

谢谢大家
不要机器翻译啊

In recent years, the people of this news special focus on the audience's participation and two-way communication, the host image language and style tends to civilians design of the form of television news has been gaining a wide audience of all ages. This rapid formation of the people's livelihood news flow can become a mainstream public opinion, then the healthy development, lead the industry in China and concern.