美国英语里面说“狡猾”,而英国英语里面是“可爱的意思”,这个词是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:46:08
美国英语里面说“狡猾”,而英国英语里面是“可爱的意思”,这个词是什么?

反了吧?
cunning在美语里倒是有可爱的意思

smart?

cunning
好像兼有两种意思的只见过这一个,不过跟你说的反过来了

cunning
adj.
狡猾的, 巧妙的, <美>漂亮的, 可爱的
n.
狡猾, 诡诈

cunning
cun.ning
AHD:[k¾n“¹ng]
D.J.[6kJn!0]
K.K.[6kJn!0]
adj.(形容词)
Marked by or given to artful subtlety and deceptiveness.See Synonyms at sly
狡猾的,狡诈的,诡诈的:狡猾或狡诈的,以诡诈为特征的参见 sly
Executed with or exhibiting ingenuity.
精巧的:巧妙制成的或精巧的
Delicately pleasing; pretty or cute:
精致可人的;漂亮的,机灵的:
a cunning little pet.
机灵的小宠物
n.(名词)
Skill in deception; guile.
诡计:骗人的技巧;狡诈
Skill or adeptness in execution or performance; dexterity.
灵巧:在制作或操作中的技巧或熟练;灵巧

Middle English [present participle of] connen [to know]
中古英语 [] connen的现在分词 [知道]
from Old English cunnan * see gn½-
源自 古英语 cunnan *参见 gn½-

cun“ningly
adv.(副词)
cun“ningness
n.(名词)

cunning
[5kQni