关于:俄人报恩(文言文)的问题。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 22:55:56
本文开头是:初,盾常天首山,……要原文+翻译+下面的问题~
问题:
1、解释词语在文中的含义:
饮赵盾酒的饮:
2、简单分析一下赵盾与示眯明这两个人物形象。
3、从这则小故事中你有怎样的感悟呢?
不是,盾常天首山。是 盾常田首山。
打错了,不好意思~

【原文】
  初盾常田首山,见桑下有饿人,饿人示眯明也。盾与之食,食其半,问其故,曰:「宦三年,未知母之存不?愿遗母。」盾义之,益与之饭肉。已而为晋宰夫,赵盾弗复知也。九月,晋灵公饮赵盾酒,伏甲将攻盾。公宰示眯明知之,恐盾醉不能起,而进曰:「君赐臣觞三行,可以罢。」欲以去赵盾,令先毋及难。盾既去,灵公伏士未会,先纵啮狗名教。明为盾搏杀狗。盾曰:「弃人用狗,虽猛何为?」然不知明之为阴德也。已而灵公纵伏士出逐赵盾。示眯明反击灵公之伏士,伏士不能进而竟脱盾。盾问其故?曰:「我桑下饿人。」问其名,弗告。明亦因亡去。

  【翻译】
  当初,赵盾常在首山打猎,曾看到桑树下有个饿极了的人。这个人叫示(qí,其)眯明。赵盾给了他一些食物,他只吃了一半。赵盾问他为什么不吃完,示眯明回答:“我已经为人臣隶三年了,不知母亲是否还在人间,愿把剩下的一半留给母亲。”赵盾认为他很孝敬,又给他一些饭、肉。不久,示眯明做了晋君的厨师。但赵盾不知道示眯明做晋君厨师一事。九月,晋灵公宴请赵盾,埋伏好士兵准备杀死他,示眯明知道后,恐怕赵盾酒醉起不来身,于是上前劝说赵盾:“君王赏赐您酒,只喝三杯就可以了。”想让赵盾赶在前面离开免于遭难。赵盾已经离去了,灵公埋伏的士兵还未集合好就先放出一条叫敖的恶狗。示眯明替赵盾徒手杀死了狗。赵盾说:“抛弃人,使用狗,虽然凶猛有什么用呢!”可是,赵盾并不知道示眯明是在暗中保护他呢。一会儿,灵公指挥埋伏的士兵追赶赵盾,示眯明反击灵公的士兵,士兵不能前进,赵盾终于逃脱。赵盾问示眯明为什么救自己,示眯明说:“我就是桑树下那个饿汉。”赵盾询部他的姓名,他没有告诉。示眯明因此隐遁而去。

  【问题】
  1、解释词语在文中的含义:
  饮赵盾酒的饮:请…喝酒
  2、简单分析一下赵盾与示眯明这两个人物形象。
  赵盾忠直而富有同情心;
  示眯明孝顺而知恩图报。
  3、从这则小故事中你有怎样的感悟呢?
  为人要用一颗善良的心去对待周围所有的人,受人滴水之恩该当涌泉相报,这都是人们值得学习的美好德行。

在网上查