英语句子翻译“to be informed about events ”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 05:38:38
请参考上下文解释坐标号的句子,谢谢。
Some experts urge adults to limit their time with radio or television when children are present.
=====================
【They say adults should not let their desire to be informed about events affect a child's mental health. 】
=====================
Experts also urge parents to return to their normal activities as soon as possible. They say people of all ages like to have an established way of doing things.

有 孩 子 在 场 时 ,专 家 呼 吁 成 人 缩 短 他 们 看 电 视 或 听 收 音 机 的 时 间 。

<专 家 们 说 , 成 人 不 应 该 为 了 想 多 知 道 一 点 新 闻 而 影 响 到 孩 子 的 心 理 健 康 。>

专 家 并 呼 吁 父 母 尽 快 回 到 正 常 作 息 。他 们 表 示 ,任 何 年 纪 的 人 都 喜 欢 做 他 们 习 以 为 常 的 事 。

他们说,大人不应该让他们渴望了解事件而影响儿童的心理健康.

从上下文看,INFORMED ABOUT EVENTS的意思是通过看电视可以了解天下大事.
但这样一来,当孩子在场时,就会影响他们身心健康...