When poverty comes in at the window, love flies out of the door.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 07:18:14
请翻译
1. When poverty comes in at the window, love flies out of the door.
2. All is fair in love and war.
3. The course of true love never did run smooth.
4. Lucky at cards, unlucky in love.

思酌一下,意见如下:

1. When poverty comes in at the window, love flies out of the door.
没有面包就没有爱情/贫穷夫妻百事哀.
也有翻译成:贫困进门来,爱情飞窗外。 【直译】

2. All is fair in love and war.
爱情与战争之前,人人平等。

3. The course of true love never did run smooth.
真爱多磨。

4. Lucky at cards, unlucky in love.
赌场得意, 情场失意。

1. 贫贱夫妻百事哀(贫穷来了,爱情就飞走了)

2. 战争和爱中的一切都是公平的

3. 真爱从来就不是一帆风顺的

4. 赌场得意,情场失意.

1、贫困进门来,爱情飞窗外。
2、情场战场,不择手段。
3、真爱之路不平坦。
4、赌场得意,情场失意。