帮忙看看这个英语句子,谢谢啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 15:17:23
Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to local residents. Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction.
中的who用的对吗?是不是应该换成that?

who are in favor of artistic and cultural projects 是定语从句,由who 引导,先行词是those 这里先行词是人,且在定语从句中做主语,所以用who引导,当然用that也行。但是不常用that,that是常用来代指物。

those 做主语,advocate做谓语,后面的that引导的宾语从句中又嵌套了定语从句which will bring huge profits to local residents,该定语从句的which代指前面的句子 cultural environment will attract more tourists

Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction.则是独立的句子

现在我帮你翻译一下整段话:
那些钟情于艺术和文化事业的人则认为,(深厚的)人文环境将吸引更多的游客,这将给当地居民带来巨大的创收。有人甚至将文艺事业的建设等同于改善经济建设。

应该用who,谁写的句子?看得我晕。

who/that都可以,做定语从句先行词时,代人的时候who/that都可以,代物的时候则which/that都可以。

应该用WHO 三楼的说的很详细了 而且是正确的