最近一首很感人的日文歌,请达人帮忙翻译一下歌词。谢谢^-^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:51:28
こんなに远く离れていても
夜ごと心は空を駆けてゆく
耻ずかしいほど気持ちがゆれる
あなたを想うただそれだけで

眠るあなたの窓そっと叩いたのは
风になった私迷う指先で

Too far away 爱への道は far away
だけどかすかに光见えればそれでいい
Too far away あなたは今も far away
だから言叶を一つくれればそれでいい

羽根をください翼がほしい
あなたの元へはばたくための
梦の中ならいつでも言える
あなたが好きと何度も言える

もしもあなたの手が胸に届いたら
私… 星の降る中で

Too far away 爱への道は far away
だけどあなたの笑颜想えばそれでいい
Too far away 切ないほどに far away
だから勇気を一つくれればそれでいい

Too far away 爱への道は far away
だけどかすかに光见えればそれでいい
Too far away あなたは今も far away
だから言叶を一つくれればそれでいい
Too far away

こんなに远く离れていても
夜ごと心は空を駆けてゆく
耻ずかしいほど気持ちがゆれる
あなたを想うただそれだけで
虽然相距如此遥远
黑夜中,心飞越苍穹
我是如此心潮澎湃
每当我想起你的时候(与上句倒装)

眠るあなたの窓そっと叩いたのは
风になった私迷う指先で
轻轻叩响你卧室的窗
那是幻化为风的我的指尖

Too far away 爱への道は far away
だけどかすかに光见えればそれでいい
Too far away あなたは今も far away
だから言叶を一つくれればそれでいい
Too far away 通向爱情的道路 far away
但是,只要能看见微弱的光芒就足够
Too far away 现在的你依然 far away
因此,只要能给我一句承诺就足够

羽根をください翼がほしい
あなたの元へはばたくための
梦の中ならいつでも言える
あなたが好きと何度も言える
请给我羽翼
让我能飞到你的身边
如果是在梦中,我能告诉你
无数遍对你说我爱你

もしもあなたの手が胸に届いたら
私… 星の降る中で
你的手如能触及我的心
我...在繁星陨落中

Too far away 爱への道は far away
だけどあなたの笑颜想えばそれでいい
Too far away 切ないほどに far away
だから勇気を一つくれればそれでいい
Too far away 通向爱情的道路 far away
但是,只要回想你的笑颜就足够
Too far away 如此哀伤 far away
因此,只要能给我一份勇气就足够

Too far away 爱への道は far away
だけどかすかに光见えればそれでいい
Too far away あなたは今も far awa