麻烦帮我翻译一下好吗?在线翻译的我不要哦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 20:42:22
如果好我会加分哦!
改革开放以来,我国中小企业与民营经济不断发展壮大,已经成为社会主义市场经济的重要组成部分和促进社会生产力发展的重要力量。但与大企业相比,我国中小企业面临着技术力量薄弱、管理水平落后、竞争能力差、经济效益低下、资金欠缺等严重问题。因此,中小企业要在激烈的市场竞争中立于不败之地,必须对生产经营进行全方位的运筹,在不违反国家税法的前提下,通过安排自己的涉税活动来规避或减轻自身税收负担。针对我国中小企业的特点,需要企业从企业发展战略、经办过程中看税收筹划,以及利用国家的税收优惠政策合理地设计符合企业自身情况的纳税方案,多些思考就可以为企业省下许多不必要的支出,从税收筹划中得到增加盈利水平提高的目的。

Since the reform and opening-up, the SMEs in our country, together with the individual-owned economy, has been continuously growing into a main part of our socialistic market economy and an important power in promoting the development of social productivity. However, compared with big enterprises, the SMEs in our country are faced with many serious problems including the weakness in technique, poor management and competition ability, low benefits, and lack in capital. Thus, in order to survive the fierce market competition, SMEs should generally rearrange and operate their business to evade or reduce the payment of duty by arranging their tax-involved activities under the precondition of not obeying the tax laws. According to the characters of the SMEs, they should consider the taxation operation in the angle of the developing strategy and process of business, and make good use of the preferential taxation policies of the country to design a duty plan suitable to their condition. Mo