想い出がいっぱい 中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 11:20:29
曲名:想い出がいっぱい
演唱者:下川みくに
作词 阿木燿子
作曲 铃木キサブロー

古いアルバムの中に
隠れて想い出がいっぱい
无邪気な笑颜の下の
日付けは 遥かなメモリー

时は无限のつながりで
终わりを思いもしないね
手に届く宇宙は 限りなく澄んで
君を包んでいた

大人の段阶升る
君はまだシンデレラさ
幸福は谁かがきっと
运んでくれると信じてるね

少女だったといつの日か
想う时がくるのさ

キラリ木泄れ阳のような
眩しい想い出がいっぱい
一人だけ横向く
记念写真だね
恋を梦见る顷

硝子の阶段降りる
硝子の靴シンデレラさ
踊り场で足止めて
时计の音気にしている

少女だったと懐しく
振り向く日があるのさ

大人の段阶升る
君はまだシンデレラさ
幸福は谁かがきっと
运んでくれると信じてるね

少女だったといつの日か
想う时がくるのさ

少女だったと懐しく
振り向く日があるのさ

隐藏在旧的相片簿
中感情出身满满地 无
邪心的笑?下的
日期 遥远的内存

?用ha无交货期限的关联
?打破所想也弯曲睡
手到达的宇宙 无限地清
澈包围着 你

成年段?升r
u 你还灰姑娘sa 幸
福呢?ka一定
?相信n给

是少女什么时候的日或者 思
想u?来

kirari树泄re?no醉的na
晃眼的感情出身满满地只 一
人横(侧)朝向的
?梦是念头照片
睡 恋爱?ru?

玻璃的?段下来的
玻璃的鞋灰姑娘sa
舞?出脚止住
??no声音介意着

有是少女怀
念 回头的日

成年段?升r
u 你还灰姑娘sa 幸
福呢?ka一定
?相信n给

是少女什么时候的日或者 思
想u?来

有是少女怀
念 回头的日

只能翻译成这样了,找个2个小时好不容易找到了翻译的,根本你的原文不对啊,不然怎么翻译的不顺口啊,肯定错了