这句关于投资的英文怎么翻?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 11:17:33
这句怎么翻?
"I would like to have the option of converting into shares at a 10% discount to the next round valuation."

我希望能得到一选择权可以以下一回估值的百分之十的折扣转换成普通股。

我宁愿在下一个交易日把手上的股票以下跌10%的价格卖出去。
就是以跌停板的价格出货。

我想要拥有在下一轮估值价格的9折上(将XX)转换成股票的权利。