能帮我翻译一下这篇文不?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 07:04:18
希望能没有错误,因为是要上台演讲用的,有错误会现眼啊...拜托了~!帮帮忙!

茫茫无际的大海总是能勾起人们无限的遐想,海的那一头到底是什么?对于那些勇敢的冒险者而言,大海的尽头就是自己的梦想,即便是那些亡命的海贼也有着自己为之奋斗的梦想。
“我要成为名字响彻天堂的天下第一大剑客!”——一个三刀流的剑客说。
“我要制造一张自己亲眼看见的世界地图。”——一个坚强的女孩说。
“我要成为一个英勇的海上战士。” ——一个总爱吹牛的胆小鬼说。
“我一定要找到蓝海”——一个风度翩翩的厨师说。
“我要成为能医治任何病的医生。”——一头害羞的驯鹿说。
“我要成为海贼王!”——一个简单到只有梦想的人说。
于是,一个充满梦想的海贼团扬帆出海。
翻译成英语,忘说了,不好意思

Confused sight of the sea always evoke people's daydream, a sea that in the end what is it? For those brave risk-takers, the sea is the end of their dream, Even those who flee the pirates came also has its own struggle dream. "I want to be the name of the one in charge of heaven ringing big Swordsmen! "-- A three-knife flow Swordsmen said. "I want to create my own eyes to see a map of the world. "-- A strong girl. "I want to be a heroic soldier sea. "-- A love boasting of craven said. "I must find LAN Hai" -- an elegance, the chef said. "I want to be able to treat any of the doctors. "-- A shy reindeer said. "I want to be Haizeiwang! "-- That only a simple dream of the people. Thus, the dream of a full regiment pirates came to enjoy sailing.

翻译成什么语言,都不说清楚啊.....那别人这么翻译啊