谁有泰戈尔的诗“假如我今生无缘遇到你”的英文版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 11:32:41
特别感谢。。。

《吉檀迦利》的第79首,“假如我今生无缘遇到你……” 的英文原诗和冰心老奶奶的中译版

If it is not my portion to meet thee in this life
then let me ever feel that I have missed thy sight
---let me not forget for a moment,
let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

As my days pass in the crowded market of this world and my hands grow full with the daily profits,
let me ever feel that I have gained nothing
---let me not forget for a moment,
let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

When I sit by the roadside, tired and panting, when I spread my bed low in the dust,
let me ever feel that the long journey is still before me
---let me not forget a moment,
let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

When my rooms have been decked out and the flutes sound and the laughter there is loud,
let me ever feel that I have not invited t