韩文翻译,高赏金!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 04:09:24
请把下面一段话翻译成韩文,谢谢了,确认后会追加50积分!
对不起,真的无法忘记你.每一次都会痛,无论怎样,我都保留有爱你的权利!

对不起,真的无法忘记你.
每一次都会痛,无论怎样,我都保留有爱你的权利!
미안해 널 정말로 잊을 수 없어
생각 할 때마다 가슴이 아파
어쨌든 널 사랑할 권리를 포기하지 않겠어
后面两句按语言习惯作了意译
意思如下:每次想起都会心痛
如果怎样我都不会放弃爱你的权利

中日韩文伙伴 6.0

中日韩文伙伴(Windows 2000/XP专用)是一个全球通用的中文系统,安装在任何语言的窗口中,用户可以在不同的应用软件内同时处理中文和其它文字。简单易学的操作方法及接口让复杂的中文输入上手即会。这套软件能转换不同文件格式的内码;超级内码转换器可将中文文档现有内码转换为其它内码。转换工作可在 GB 码 Big5 码 Unicode、GBK 和 Big5+ 等内码之间进行。用户可以将 ANSI (非Unicode) 文档的内码转换成 Unicode,使其能在 Unicode 兼容型软件中读写。反之,您也可以把使用 Unicode 建立的文档转换成 GB 或 Big5 码,以便能够在 ANSI (非Unicode) 兼容型软件中读写。

下载页面:http://download.zol.com.cn/detail/3/29650.shtml

还有韩文翻译,高赏金! 麻烦帮忙翻译这段,赏金很高的哦 帮忙翻译 赏金20 关于投稿的高赏金问题,紧急! 爱C语言的请进。高赏金! 本问题需急回答......高赏金 在线等答案 高赏金 声卡问题 运筹帷幄翻译(赏金20,帮忙谢谢) 求英文论文翻译(英译中,追加赏金) 高赏金!!!高二数学题,今晚要写出