日文翻译(柯南中)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 23:24:55
二千五百万円、払い终わりました、引き替えに、いただに参ります
这句话是什么意思

两千五百万日元,付完了,去交换领受。

后半句语法有错误把?你再好好确认一下。

我已经付了两千五百万了,作为交换¨¨¨(不明物体或者事物)我就领受了(后面的话不是日语,是宇宙语)
要根据剧情来推测的话,大概是什么东西就可以推断得出来
任何一门语言,突然冒出来的一句话都是难翻的
补充一下:我突然想到「いた」是「板」,后面不会翻译成“我只拿板子”吧!!!!!!!!!!!!!!!!!