@@帮忙翻译下啊@@

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:22:59
随着人类社会的高速发展,经济水平不断的增长,许多数据资料的不断更新,日益剧增数据文献,使许多陈旧的大型机数据库早已不堪重负,逐渐不能适应人类发展的脚步了,所以更新换代是迫在眉睫的事情。数据库的移植不仅要把所有以前的数据进行原封不动的保留,还有,要使旧的数据库与新的数据库完整的兼容,从而达到这次数据库移植的目的。进一步,还要考虑到未来可能会有更多的资料,数据需要储存和保留。从而要求认真地配置好大型机数据库的平台,这次项目,大型机的系统由UNIX系统来担当,由于其系统的稳定性和安全性俱佳,对服务器的稳定性有一定的支持和保障,这次数据项目移植,所用的语言为COBOL,COBOL作为公用面向商业的语言,主要供数据处理,数据收集及分析之用,适用于数据处理领域,其逻辑的严谨性,语法的可读性,可维护性,和COBOL语言的易移植性,都是成为商用应用程序首选语言的优势与特点,通过上述需求,一项关于数据移植的工程就这样开始了。

帮忙翻译成英文 谢谢啦

Along with human society's high speed development, the economicallevel unceasing growth, many data materials unceasing renewal, thesharp increase data literature, causes many obsolete large-scalemachinery databases already to be unable to withstand the heavy burdenday by day, gradually could not adapt the development of the humanrace footsteps, therefore the renewal was the imminent matter. Thedatabase transplant not only had to carry on all before data theretention which was left intact, but also had, had to cause the olddatabase and the recent database integrity compatibility, thusachieved this database transplant the goal. Goes a step further, butalso must consider the future will possibly be able to have morematerials, the data needs to store up and the retention. Thus requestsearnestly to dispose the very big molding machine database theplatform, this project, the large-scale machinery system takes on bythe UNIX system, because its system stability and the security are allg