过去外国称我国的地名有Mukden,Kalgan,Marco Polo Bridge各指何地?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 20:30:57
顺便写出查处

Mukden:
1634年(清天聪八年),皇太极改沈阳为盛京(汉文为天眷盛京、满文音为谋克敦、英译?Mukden。
Kalgan:
张家口的蒙古语名字叫做“喀拉干意思为一个货物进出的口子,张家口,是昔日张库商道(从张家口,通往今蒙古人民共和国首都乌兰巴托,远可抵达恰克图的一条商业通道)的南口,相对便利的交通使这里的商业曾经相当繁荣。“鼎盛时期,大境门内外集中了1500家商号,年贸易额达1.5亿两白银,光羊毛皮张就堆积如山。”
The Marco Polo Bridge:
通常被接受的译名为the Marco Polo Bridge ,卢沟桥的大名远播西方是七百年前的事,在《马可波罗东游记》中,它被形容为一座巨丽的石桥,马可波罗誉之为“世界最美之河桥”。后来洋人都称它“马可波罗桥”。

这些答案我都是在百度知道上找到的。

盛京,今天的沈阳。