英语高手,帮忙翻译几句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 10:06:05
1)scripted diglogues
2)semi-scripted texts
3)authentic texts
4)bilingual minimal pairs
5)discussing stereptypic dieas about ‘correct' and 'sloppy' for introducing assimilation and elision as crucial features of connected speech.
6)demonstrate how dialogues not designed for pronunciation work can be used for awareness-raising of the functions of stress and intonation, for example, pitch height for smooth turn-taking.

1. 金农对话
2.半金农文本
3.作准文本
4.双语双最小
5.谈论stereptypic dieas关于“改正’和‘散漫’为介绍吸收和省略作为连接的讲话关键的特点
6.展示怎么为发音工作没设计的对话可以为了悟培养重音和语调,例如,沥青高度的作用使用为光滑转动采取。