韩国同名不同姓的明星有哪些
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 20:29:34
如:李东旭 崔东旭 申东旭
金载沅 李在元
柳时元 崔始源
郑智薰 朱智勋
还有哪些?
同样是Jae Won,怎么一个翻译是载沅,一个翻译是在元
同样是Si Won,怎么一个翻译是时元,一个翻译是始源
同样是Ji Hun,怎么一个翻译是智薰,一个翻译是智勋
是不是都一样的?还是他韩国用的中字就是这样
他们韩国那边的名字也是这样写的吗?
还是中国这边翻译这样写?
谁能给个准确的,可加分
柳时元 崔始源
郑智薰 朱智勋
他们自己都是这样写的吗??
金载沅 李在元
柳时元 崔始源
郑智薰 朱智勋
还有哪些?
同样是Jae Won,怎么一个翻译是载沅,一个翻译是在元
同样是Si Won,怎么一个翻译是时元,一个翻译是始源
同样是Ji Hun,怎么一个翻译是智薰,一个翻译是智勋
是不是都一样的?还是他韩国用的中字就是这样
他们韩国那边的名字也是这样写的吗?
还是中国这边翻译这样写?
谁能给个准确的,可加分
柳时元 崔始源
郑智薰 朱智勋
他们自己都是这样写的吗??
还有朴恩惠和尹恩惠!~
因为一个韩国字可以对很多个中文字
还有同是Kum Jung—Hun,一个翻译成金正勋,一个翻译成金桢勋。
有两个李智贤,
裴涩琪,朴涩琪
这其实是相当多的。亲如果想统计那就要花很多功夫了!
一般韩国人现在都是应该有自己的汉字名字的,身份证上也都要写的,只是他们大多用艺名,艺名应该如何翻译,就没有统一的了,韩字比汉字少得多,所以在翻译上会有误差,总之发音类似,亲自己知道是谁就够了哈……除非像东方神起这样出道的时候公司统一确定了汉字名的。