解释闻一多的七子之歌的开头文言文部分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 01:42:01
全部翻译越详细越好,谢谢速度呀
及:
邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。诗人作《凯风》以愍之。吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然。不见夫法兰西之Alsace-Lorraine耶?“精诚所至,金石能开”。诚如斯,中华“七子”之归来其在旦夕乎?

邶①有七子之母不安②其室③。七子自怨自艾,冀④以回⑤其母心。诗人作《凯风》以愍⑥之。吾国自尼布楚条约迄⑦旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐⑧于异类,臆⑨其悲哀之情,盖⑩有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷⑾怀祖国之哀忱⑿,亦以励国人之奋兴云尔⒀。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然⒁。不见夫法兰西之Alsace-Lorraine耶⒂?“精诚所至,金石能开”。诚如斯⒃,中华“七子”之归来其在旦夕⒄乎⒅?

注释:
①中国周代诸侯国名,在今河南省汤阴县东南。
②使平静,使稳定.
③家,家族.
④希望.
⑤回报.
⑥怜悯;哀怜.
⑦到,至.
⑧侵害;残害.
⑩大约.
⑾思慕,眷恋.
⑿真诚的心意.
⒀无实在意义.
⒁冷淡,不关心.
⒂相当于“呢”或“吗”.
⒃诚,确实.斯,这样.
⒄旦,早晨.夕,傍晚.引申为迟早.
⒅相当于“呢”或“吗”.

邶①有七子之母不安②其室③。七子自怨自艾,冀④以回⑤其母心。诗人作《凯风》以愍⑥之。吾国自尼布楚条约迄⑦旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐⑧于异类,臆⑨其悲哀之情,盖⑩有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷⑾怀祖国之哀忱⑿,亦以励国人之奋兴云尔⒀。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然⒁。不见夫法兰西之Alsace-Lorraine耶⒂?“精诚所至,金石能开”。诚如斯⒃,中华“七子”之归来其在旦夕⒄乎⒅?

注释:
①中国周代诸侯国名,在今河南省汤阴县东南。
②使平静,使稳定.
③家,家族.
④希望.
⑤回报.
⑥怜悯;哀怜.
⑦到,至.
⑧侵害;残害.
⑩大约.
⑾思慕,眷恋.
⑿真诚的心意.
⒀无实在意义.
⒁冷淡,不关心.
⒂相当于“呢”或“吗”.
⒃诚,确实.斯,这样.
⒄旦