可以提供一些关于友情的诗(英)吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:08:13
默契
我在这边笑的时候
你笑了,
在那边。轻声的
有些叫默契的空气
在你我的上空传播
我在这边哭时
你一定在拿手绢
我知,一定有根叫
连同的丝线
缠在了你,我的心上
捉弄人的时候
你眼角的笑纹怕是
驶进了我的眼眉
只此,不用话语
只是我知,下一个
动作
我们必定做得相同
I smile in here time you have smiled, in that side.The neutral tone somewhat is called the tacit understanding the air in your mine sky dissemination I cry when here you in take certainly the handkerchief I to know, certainly had the root called together with the silk thread to entangle in you, on my heart made fun of human's time you the corner of the eye laugh-lines had feared sailed to my eyebrow only this, did not use the words Only is I knows, next acts we to have to make to order same
等待
一杯加糖加奶的咖啡
放置了很久
与旁边的调匙一样冰冷
一把新的指甲钳
咔嚓咔嚓,
每剪一下,
时光就颤动一下
餐桌上有一枝玫瑰
或许经过了一天烟气的折磨
有些委靡不振,只是色泽还鲜艳
但墙壁上的闹钟每响一下
它就下垂一分
唉,好像天全黑了
可你,
是否还在徘徊在