帮我翻译下英文歌词的一句大意

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 03:10:15
Imagination
Never lose my passion
It's on my way It's on my way now
Whatever it takes
Not for the destination
It's on my way It's on my way
All my colorful days

请问是什么意思?尤其是Whatever it takes
Not for the destination这句,这是什么意思?总体上又是什么意思,我用金山词霸翻译一个单词,还是不太明白,请高人指点。

在雅虎音乐里搜“imagination 朴树”就OK!看:
Imagination(从未停止幻想)Never lose my passion(从未失去热情)Its on my way Its on my way now(这是我的路 我的路)
Whatever it takes(无论走向哪里)Not for the destination
(并不为了什么终点)Its on my way Its on my way(只是为了在我的路上)All my colorful days(这些五彩缤纷的日子)

不是朴树的歌词吗?好象是 "去想象,不要失去热情,以我的方式进行,无论带走什么,即使不能到达终点,以我的方式进行,过好我丰富多采的每一天"

Whatever it takes
大概是"不要再理'会的意思