求为什么英语是全球主导语言的英文短文,300字左右,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 23:43:22
如题,马上要做一个英语小汇报,关于为什么英语是全球主导语言,300字左右,麻烦各位大虾了,谢谢
拜托大虾们贴篇英文的短文了,万分感谢

。《时代》杂志最近说,在世纪之交,英语将会成为世界四分之一人口的通用语言。今天已经有60%的电视和广播在用英语制作和传输。70%的信件是用英语写的。英语还是全球传送的电脑资料的几乎每个字节所选择的语言。

但为什么是英语?对于它的全球化没有明确的语言学的原因。诚然它的语法是复杂的,拼写是独特的,发音是古怪的。就拿最基本的说,只要查一查字典,你就能发现一大串逗人的似非而是的隽语——quicksand反而慢腾腾,boxing ring 原来是方的,guinea pig不是来自几内亚,也不是猪。一个人可以说 “make amends”,但却不能说 “one amend”,这不是很奇怪吗?你可以翻阅一本史册,但却不能把“一本史册”说成 “one annal”。其中的原因,女士们,先生们,是很简单的,英语够奇怪的了,但是对于另外一些说法就更奇怪了。

也许我该给大家举出几个成语例子。“千载难逢”用英语我们说“once in a blue moon” 。在意大利语中则成了“every death of a Pope”。爱尔兰人不喜欢把“死亡”说成 “drop dead”,而用 “you should lie in the earth”表达得更委婉。如果你想用西班牙语指责某人“放空头支票”,那么最好是用 “go fry asparagus” ,而不是相对较直白地说 “go fly a kite”。英语最基本的优势在于它的灵活性。一方面,它有着所有现代语言中最丰富的词汇表,允许我们这些使用者能用最恰当的词汇恰如其分地表达出我们的所想。另一方面,全球化使得商业英语的介入成为必然,一种我们都将能懂得和喜爱的简化语言。

有意思的是,简单的十个词,如 “a”, “and”, “have” 和“the”,组合起来就是能形成现代交际中所用的词汇的四分之一。也许真正的问题是,作为一种主要语言的英语的全球化真能消除今天的种种误解吗?答案并不是那么简单。拉塞尔·霍文曾问道:“即使是在说同一种语言,有多少人说的是相同的语言呢?”但有一点可以确定的是,确定我们相互之间能有效地沟通的唯一的目的和机会,就是我们在说同一种世界语。在一千年内,西方的时钟将滴答着走向2999年,我们也将肯定,科学家、学者和未来主义者将集合起来,就像我