谁能帮我把这段话翻译成英文!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 07:42:37
本文所要研究的对象是锰锌铁氧体微粉,这是一种重要的非金属磁性材料,因其具有窄磁滞回线,高磁导率,高电阻率,较高的居里温度和低损耗的特点而被广泛用于众多电子工业领域。这种磁性微粒经局部注射或经动脉导管注入瘤体后,在交变磁场作用下吸收电磁波转化为热能使肿瘤区升温达所需的治疗温度(41~46℃),以杀死肿瘤细胞,而不含磁微粒的正常组织不受损,正逐渐成为医学上肿瘤热疗技术的研究对象。我们通过氧化物法制备了粒径为纳米级的锰锌铁氧体粒子,并采用XRD、TEM、DSC和TG等方法对产物以及产物的磁性能进行了表征。由此发现手工研磨难以保证分散的均匀稳定,冷却过程中易于氧化造成磁性能恶化。本文确定的合适预烧条件为1100℃保温1h、烧结条件为1300℃保温1.5h。

This paper is to study the object of Mn - Zn ferrite powder, which is an important non-metallic magnetic materials, because of their narrow hysteresis loop, high magnetic permeability and high resistivity, high Curie temperature and the low loss characteristics are widely used in many electronic industrial fields. Magnetic particles such as injection or artery catheter into the tumor, In alternating magnetic field absorption into electromagnetic waves can heat the tumor warming up to the required temperature treatment (41 ~ 46 ° C) to kill the tumor cells, and non-magnetic particles do not damage normal tissue. Medicine is becoming tumor hyperthermia technology research. We oxides prepared by the size of nano-particles of Mn - Zn ferrite, and XRD, TEM, DSC and TG method of product and the product of the magnetic properties were characterized. This manual grinding found it difficult to guarantee that the uniform dispersion stability and cooling process to oxidation caused deteriorati