有谁能帮我翻译关于经济的这样一段话(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 19:46:05
从04年开始我国逐步实施户改政策,针对我国城乡二元经济体制进行了改革。它在消除社会不公平问题的同时也促进了经济效率的增长。在理论层次上,它表明公平和效率可以携手并进;在实践层次上,它为我国实现社会主义和谐社会提供了可资借鉴的宝贵经验:统筹公平与效率,而非割裂的将二者分开,在公平与效率的相互促进过程当中,逐步实现我国社会主义和谐社会的构建。

From 04 years , our country gradually to implement the house hold to change the policy, has carried on the reform in view of our countrycity and countryside dual economic system. It also promoted the economic efficiency growth during elimination society unfair question.In the theory level, it indicated the male gentle efficiency may handin hand advance together; In the practice level, it realized the socialism harmonious society for our country to provide has been possible to help the model valuable experience: Plans fairly with the efficiency, but must separates separates the two, in fairly with in the middle of the efficiency mutual promotion process, gradually realizes our country socialism harmonious society's constructing.

The our country has carried out a door to change a policy gradually since 04 years, aiming at the our country city country 2 dollars an economic system to carry on reform.It is removing the growth that the social unfair problem also promoted an econ