谁可以给我翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 20:19:39
China then issued the administrative regulations on the labeling of agricultural GMOs,and the country alsosigned the Cartegena Protocol on Biosafety.All these show that China has taken a prudent attitude toward genetic engineering technology.Since 2000,there has not been any GM product approved for commercialization in China.

中国颁布了农业转基因生物标识的管理条例,另外中国也签署了<卡塔赫纳生物安全议定书>。所有这些表明中国对于基因工程技术持着谨慎的态度。从2000年至今,中国没有批准对任何转基因产品的商业化生产。

中国然后发行了在农业 GMOs 的分类方面的管理的规则,和在生物研究安全性上的国家 <卡塔赫纳生物安全议定书>记录。这些表演中国有采取向遗传基因的工程技术的审慎态度。自从2000以后,没有任何的转基因产品经核准为商业在中国。