翻译一些中文成语或名句
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 01:19:49
2.事实胜于雄辩
3.患难见真情
4.团结就是力量
5.良好的开端是成功的一半
6.良药苦口
7.一知半解,自欺欺人
8.天下没有不散的筵席
9.条条大路通罗马
10.结果好,就一切都好
11.闪光的不一定是金子
1.A bird in the hand is worth two in the bush. 2.Actions speak louder than words3.A friend in need is a friend indeed.4.By uniting we stand, by dividing we fall.5.Well begun ,half done6.A good medicine tastes bitter.7.A little learning is a dangerous thing.8.All good things must come to end9.All roads lead to Rome.10.All that ends well is well. 11.All that glitters is not gold
1. 2 is better than a bird in a bird in the hand 2. Facts 3. Adversity is the true touchstone 4. Unity is strength 5. Good beginning is half the success 6. 7 medicine may cause drowsiness. Unfortunately, 8 self-deception. There is no demonstration of the banquet 9. All roads lead to Rome 10. the results are good. on everything can be readily 11. The flash is not necessarily gold