请英语高手帮我翻译一句话,谢谢.在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 20:12:53
In the mean time, because it is our first contact with you, can you send to us a samples (just a but) of the underwritten bristles for judging the quality?

因为是第一次合作,您是否可以发一些下列鬃毛样品(一点就可以了)过来让我们来鉴定质量呢?

just a but应该是just a bit.
underwritten应该是下列的,应该下面有个清单。

同 时,由 于 这 是 你 我 双 方 的 第 一 次 接 触,可 否 请 你 寄 来 一 些 投 保 鬃 刷 的 样 品 好 让 我 们 检 验 质 量?

同时,因为我是第一次与你接触,你能给我们一个包销鬃的样品以便于我们判断一下其质量吗。

同时,因为这是我们第一次和你联系,所以你能发些bristles的样品过来吗,以便我们确定其质量.

同时由于是首度合作,能否寄来猪鬃样品以便鉴定质量.

同时,因为这是和贵方的第一次接触,贵方可否寄送下方所写的猪鬃的样品,以供我方检验质量?