We have been created to ```这样翻译对吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 00:07:53
We have been created to live in pleasure so that we can create and blossom

我们愉快被创造生活以便我们能创造和开花。

这样翻译对吗?

我们被创造就是为了能快乐的生活所以我们能创造和开花

我们生来就是为了快乐的,从而能我们才够创造和繁衍

不对,应该是”我们生来就是为了快乐的,从而能我们才够创造和繁衍” bloosm 并不只指开花的意思,不能生硬地翻译。