故,人不独亲其亲、不独子其子,使老有所终、壮有所用、幼有所长、矜寡孤独废疾者皆有所养

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 23:06:16
什么意思

译:
人们不单是亲爱自己的父母,也不单是亲爱自己的子女,使社会上的老人得以安亨天年,壮年人得以贡献才力,小孩得以顺利成长。使死了妻子的丈夫,死了丈夫的寡妇,失去父母的孤儿,失去儿子的独老,有残疾的人都能有所供养

补充两句:
人不独亲其亲、不独子其子
亲其亲,第一个“亲”是动词的意动用法,意为“以......为亲,把......当作亲人”,第二个“亲”是名词。“子其子”同理。其余的好理解。

我补充一点。《孟子·梁惠王下》:老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤”。
古汉语里,“孤”并不与今天的父母双亡的孤儿是一个概念,而是父亲死了。史载“范仲淹二岁而孤。母亲再适朱氏”,这足以说明,并不是父母双亡才叫孤儿。