顾况戏白居易的白话译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 18:43:15
要准确!!

原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“长安物贵,居大不易。”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!”

译文:诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况。顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居不易!”及披卷阅得《赋得离离原上草》中“离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁大为惊奇,拍案叫绝,马上改变语气,郑重地说:“能写出如此的诗句,白居也易!”从此,白居易诗名大振。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/6852342.html

白居易刚考进士的时候,还没有名气,拿自己的诗投送给顾况看。顾况开玩笑说:“长安物价昂贵,在这里住下去很不容易啊!”等他读到《原上草》里的句子“野火烧不尽,春风吹又生”时,又说:“有这样的好诗句,住下去有什么困难!我老头子刚才说的话是跟你开玩笑罢了。”