百度知道里面的关于英文提问的最佳翻译答案,太不负责了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 15:28:25
大部分都是直接把中文的提问内容,用翻译软件直接翻译出来的。
语法和结构有明显错误。误人误己,百度知道里面还被评为最佳答案!!
请大家一起查一下,有多少这样的贴

同意。希望外语站有个负责人,不时巡回检查。

支持
支持
支持
另一方面也说明提问的人不懂(所以才来问啊)
结果回答的人敷衍了事
。。。。无语
mjm_18提议不错

有人毫不负责地给人家用翻译软件译的一点不通,或者回答的问题错误百出,可恨的是竟然有人一点儿耐心也没有匆匆地就采纳为正确答案,你倒是多等一会儿,结果有人给你费了半天劲发出去了确得到了个"此问题已解决"着实可恨!还有人很卑鄙,把人家的正确译文粘贴过去,竟然也被采纳为正确答案,你也不看看时间,只有一个解释,就是联合作弊!做人要厚道!

回答的人应该直接把翻译软件给出来,呵呵

我听说翻译软件标准效率很高哦,不过我比较厌烦这个,翻译软件真的是最佳答案吗,一直对此不太爽