有谁能给我翻译一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 11:50:56
下面的都是要翻译成英文的:
每件事情都有两面性,我们不该片面的看问题。
一件事情的两种或者多种结果都有可能促使事情往好的或不好的方面发展,所以有时我们不能果断的对一件事情做出判断。但是现实需要我们更倾向于一方面!于是我们只能推测出哪一面更由于最后的结果。
实在抱歉 。。最后打错了
后面一句应该是
于是我们只能推测出哪一边更有利于最后的结果!

这第一句话是个因果关系的句子,汉语中没有体现因果关系的词,但翻译成英语时一定得翻译出来!!
每件事情都有两面性,我们不该片面的看问题。
We shouldn't consider things partially,because everything has two sides.
一件事情的两种或者多种结果都有可能促使事情往好的或不好的方面发展,所以有时我们不能果断的对一件事情做出判断。但是现实需要我们更倾向于一方面!于是我们只能推测出哪一面更由于最后的结果。
Two or more results of a thing may impel the thing towards the direction of wrong or right,so we can not judge a thing decisively sometimes.But the reality requires us to be inclined to one side more!So we can only speculate the side which will be propitious to the last result more.

Everything contains two sides, we should not analyze problems unilaterlly.
The two or more results of one thing maybe lead this affair to a bad or good situation, so we can't make an ajudgement on one thing decidedly. However, we need to choose one side against the other side in reality! Therefore, we can only guess which side are more likely becomes the final result.

Each affair contains both sides and we shouldn't unilateral