请上海人说的语言和广东人所谓的粤语[白话]有什么区别啊?上海话是不是很难懂啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 06:31:11

可能不懂这两种方言的人会觉得他们很像,语速什么都很快,但是只要会说其中一种的就知道,发音和一些俚语是完全不一样的
像我是上海的,但是基本是听不懂粤语的,除了谢谢,你好,对不起这些粤语,其它都听不懂

完全没有相似点。现在大多数人说的上海话是结合了英语,浙江方言,江苏方言等等的语言。上海话也保留了“吴语”的特点。楼主大概是北方地区的吧,上海话和北方的方言的最大不同处是上海话每个词的发音长短不同。
像是“吃饭”,在上海话里,吃在这里发短音,饭的音稍长。
要懂上海话,就是要多听,多学,开了口就好了。

粤语白话和上海话(吴语)有很多相同点,都继承了古汉语的传统。相对于元清才成形的北方官话(普通话),粤语和上海话更接近唐宋的汉语。粤语九个声调、上海话五个声调(老派七个),都更接近传统汉语八个声调的格局。很多字的发音较少受到北方游牧民族语言的影响,所以保留的汉字古音彼此之间都很接近。粤语的入声韵尾(-p, -t, -k)比上海话(-q)全,但是上海话比粤语保留了更多的浊音。以上两样,在普通话里已经消失了。