中译日发言稿!急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 12:09:55
尊敬的各位领导,国际友人,老师们,同学们,大家下午好!
我是许杨家长,今天非常荣幸参加同学们的毕业典礼。向、顺利完成大学学业的同学们表示热烈的祝贺。向、辛勤工作的老师们表示诚挚的感谢。
大学毕业,不同于小学、中学;它代表着成熟稳重、标志着自强自立;同时它赋予我们新的责任。我期望经过大学的学习,你们每一个人都能成为一个对社会有责任心的人;在你们今后的成长之路上,要以诚心、爱心、自信心去面对生活中的人与事。坚定信念走好今后的每一步,不辜负家长和学校的期望。
最后祝愿同学们在未来的人生道路上取得辉煌的成就!

点仲间のリーダー、外国の友人、学友、皆、教师は午后よい! 私はYang の保护者スー、今日非常に名誉を与えられる出席する学友の卒业式にである。学友に、滑らかに完了する大学调査は暖かいお祝いを表现する。に、勤勉な仕事教师は诚実な感谢を伝える。大学は小学校、中学校と异なっている卒业したり; それは成长であるサポートを改良するように安定した、象徴された努力自分自身表す; 同时にそれは私达と新しい责任を委托する。私は大学の调査が、あなたのそれぞれ人々すべて社会に责任感がある人に似合うことができた后期待した; あなたの次の成长の道は、诚実、同情が、自信生命に直面することを行く问题および人であるために持っている。しっかりした信頼は次の各ステップ歩いたり、保护者および学校の予想を失望させない。最终的に学友を未来の生命道の壮丽な达成を得るために望む!

....翻的可以的,用正常人的思考应该看的懂,但建议你别用。
用了,让日本人听到了,这是一种耻辱(某种程度来说可以说是国耻)。。。跳进纯净水也洗不干净的- -,
至于你想“祝愿同学们在未来的人生道路上取得辉煌的成就!”这句话,在你说完后,他们的人生的旅途上就蒙上了一层不可磨灭的阴影= =
百度这里没有日语专区,你可以到新浪,或者是别的网站上去问下。如果你想有点面子的读完的话。或是给人读的话- -哎。。

点仲间のリーダー、外国の友人、theschoolmates 、皆、教师は午后よい! 私はYang の保护者スー、今日非常に名誉を与えられる出席するtheschoolmates の卒业式にである。のsmoothlycompletes 大学明白暖かいお祝いを调査する学友に。に、不辜负家长和学校的期望
勤勉な仕事教师は诚実な感谢を伝える。大学は小学校、themiddle の学校と异なっている卒业したり; それは成长安定して表し、サポートを改良するために自分自身symbolizedstriving; 同时にそれはwithus を新しい责任委托する。私はuniversity's の调査が、youreach の人々すべて社会に感覚のofresponsibility がある人に似合うことができた后期待した; あなたの次の成长の道は、诚実のthecompassion 、自信