谁能帮我反译中文呀 急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 12:30:20
つらい朝はうんざりするよね
つまづいても荣しく生きてゆくよ
缲り出そう
追いかけてはるかな梦を
どんなに离れていてもわかる

忘れかけてた甘い夏の日を
あれからどれくらいの时间がたつの
大好きだったあの笑颜だけは
しばらく近くで重ねあう日々を
ahhもう戻れない时を
小さく祈っている

今は远い优しい君を
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
何もかも
思い出を失くしたせいさ
あの日のように辉く梦も

忘れかけてた甘い夏の日も
いつかは二人の胸によみがえる
少し大人になれる気がしてた
それぞれ违う人生を选ぶことで
ahhもう戻らない时を
小さく祈っている

鲜やかすぎる君がいない夏
あの声あの仕草が広がってく
言叶になんかできなくてもいい
こぼれた日差しに心がにじんだ
ahhもう戻れない时を
小さく祈っている

ahhもう戻れない时を
小さく祈っている

君がいない夏~ 中文翻译

一早上的辛劳 我有些倦怠
但我仍快乐的迎接每个日出
哪怕在低徊的时候

让我们都去追寻遥远的梦想吧
我知道遥远的距离也不能把我们分开

那难以忘怀的甜蜜夏日
已经是多久以前的往事了!
充满爱恋的笑靥
仿佛还近在昨天

啊 我平静地祈求回到
那再也追不回的过去时光
啊 我平静地祈求回到
那再也追不回的过去时光

正在万水千山之外的人啊
微波拍打着 恍若要载你到远方

为什么 我失去了所有的记忆
只珍存了那一天---我闪光的梦想

那难以忘怀的甜蜜夏日
总有一天,他仍回到你我的心里
更加成熟的我们
也许将能在那时找到自己的人生选择

啊 我平静地祈求
那再也追不回的过去时光

你走的那个夏天
至今仍在我的脑海里鲜明如昔
你的声音 你的怪癖
依然历历在目

不在乎能否用语言表达
夕阳的美丽映在我心底

啊 我平静地祈求
回到那再也追不回的过去时光