you can lead a horse to the river,but you can't make it drink
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 02:21:41
这句谚语是什么意思?谢谢啦
师父领进门,修行在个人
师傅带出门,修行在个人
意思类似于:强扭的瓜不甜
你可以把马牵到水边,但你无法强迫它饮水。呵呵,可以说成老牛不喝水,不能强按头或者善意不足以成事
牵马河边易,逼马饮水难。(注解:不要逼人做他不愿做的事。)
翻译You can lead a horse to water,but you can't make him drink.
you can lead a horse to the river,but you can't make it drink
you can lead a horse to water but you can\\\'t make it drink
英语谚语You can lead a horse to water,but you can't make him drink是什么意思
"You can lead a horse to water, but you can't make him drink."意思
”you can lead a horse to the water but you cannot make him drink”的中文意思
翻译Can you can a can in a can as a canner can can a can?
哪位牛人能翻译下这句:Can you can a can as a can can can a can!
can you can a can as a can can a can帮忙翻译一下这句话
can you can a can as a can can a can