谢谢,一句话翻译,高手进,急!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 19:06:44
Contract is compiled in four copies in Chinese, Russian and ENGLISH with the authentic text, but the official language of the Contract is ENGLISH

合同分别用中文、俄文和英文编辑制定,一式八份,双方各执四份,合同的官方语言是英语(以英文版为准)。

合同会用四种语言编辑,包括是中文,俄语和英文正本,但合同的官方语言是英语。

合同以正宗的中文,俄语,英语编辑了四份,但合同的官方正式语言是英语

是4种文本吧,那怎么少了种语言啊??
楼上的差不多.一楼的比较好,

除了正本外,合同另外有三份副本,各为中文、俄文和英文,官方语言为英文。

Contract is compiled in four copies in Chinese, Russian and ENGLISH with the authentic text, but the official language of the Contract is ENGLISH

contractn.
n.
合同, 契约, 婚约

copies
份数,复制份数,复件

compile
vt.
编译, 编辑, 汇编

authentic
a. 可靠的, 可信的, 真正的
【法】 被认证的, 确认的, 可信的

正确的翻译应该是:

合同被编写成四份,用中文、俄语和英语与权威文本,但合同的官方语言是英语。