we boil some water and make some steam___a big machine

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 07:47:31
空格中为什么填to drive而不用drive

NO NO NO,应该是用to drive.语法不要用得那么死搬硬套.这句话要整体的看,根据意思情况来看.
这句话的意思是说:我们把水煮沸并产生大量蒸汽去驱动一个大机器.make在意思为"使……如何"时才是如楼上所说make + sth/sb + do 使/让..干... 而这句中make是实意动词,意思是"产生、制造".就应该是加to.

用to drive
句子的意思是说:我们煮一些开水来获得蒸汽从而驱动一个大型机器。
同意wavesword - 魔法学徒 一级的意见“语法不要用得那么死搬硬套”还是要看全文的意思。
当make用作使役动词时表示“使某人某物做某事”用make sb./sth. do sth
而本句中make是实意动词,后面驱动机器是产生蒸汽的目的,因而to drive a big machine 是动词不定式表达目的状语的一种形式

make + sth/sb + do 使/让..干...
应该用drive