高手请进,帮忙翻译成英语。谢谢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 20:26:06
我一直站在被你伤害的地方..

你一直停在让我哭泣的远方..

你曾经对我那么好..

曾经那么绚烂,如今那么黯淡..

当喧哗都已沙哑..

希望英语好的朋友能够帮我把以上翻译成英语。谢谢。

不要用软件翻译。再次感谢。
when blatancy had already raucity..

I always stand where you hurt me.
You always stay which I am weeping in.
You have loved me so much.
It was ever so brilliant while it is so gloomy now.
when blatancy becomes silent……

I continuously stand in the place which is injured by you...
You continuously stop the distant place which lets me sob...
You once that were good to me...
Once that brilliant, now that is dim...
When clamors has been all hoarse...

上面的回答的不错