请教达人,“后续车型”应该怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 18:25:57
完整的应该是Used to the car model of replacement
简短的翻译可以用later models of car或者later types of car,你知道,英语这东西,天生就是这样,一个字,长!
later models/later types 就行了
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 18:25:57
完整的应该是Used to the car model of replacement
简短的翻译可以用later models of car或者later types of car,你知道,英语这东西,天生就是这样,一个字,长!
later models/later types 就行了