找英语高手,帮我翻译下一句英文.. 谢谢 !!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 11:12:41
船到桥头,自然直 英语怎么写??

cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
这是个美国俚语

never cross a bridge till you come to it

虽然跟我们中文好像有点不一样,不过很多时候他们都喜欢用否定来表示肯定的东西,这跟我们中文是相反的,如果你看过一些比较正式的文体的话你就会发现美国人经常用否定来表示肯定的东西的,文化差异

Let's cross the bridge when we come to it

Everything's gonna be fine.