疾风知劲草,板荡识诚臣。勇夫安识义,智者必怀仁。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 20:57:44
求翻译及典故!
越详细越好

翻译为:只有在猛烈强劲的大风中才能识别出是不是挺拔坚韧的草,在动荡不安的年代里才能看得出是不是忠贞不二的臣子。

心里只有勇敢无智谋的人怎么会懂得为社稷献身的忠义之理,而智勇双全的人内心里必然怀有爱国爱民的仁爱之心。

公元627年,李世民登基,封萧瑀为宰相。但由于萧瑀性情过于刚直,李世民把萧瑀改任为太子太傅。而萧瑀毫无怨言,尽职到东宫任职辅导太子,李世民对他对太子的教导十分满意,在贞观九年时封萧瑀为“特进”,参预政事,并赠此诗给他,还赞赏他说:“卿之忠直,古人不过。"

扩展资料:

这首诗极富于哲理。诗的前两句是历来传颂的名句。“疾风知劲草”一语,出自宋·范晔《后汉书·王霸传》。此语原为汉光武帝刘秀赞誉王霸之言。光武谓霸曰:“颍川从我者皆逝,而子独留努力,疾风知劲草。”后世遂用以比喻只有经过危难或战乱的严峻考验,才能识别出谁的意志坚强,谁是忠诚可靠者。

作者李世民在此诗中用此赞美萧瑀。次句的“板荡”乃《诗经·大雅》中两篇作品的名称。《