help 翻译啦zh

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 06:07:01
We are sorry that our order let to misunderstandings and thus caused delay in delivery , In the future we will fill out theorder from more legibly.
All the boxes are marked as usual,but please number them consecutively from No.11.
The delivery time given in our fax of yesterday is only an estimated one and subject to our final confirmation.
In compliance with the contract stipulations,we forwarded you by air a complete set of non-negotiable documents right after the goods were loaded.

我们很抱歉, 我们的次序让对误解和因而导致的延迟在交付, 我们在将来将填好theorder 从更加易读地。 所有箱子被标记和平常一样, 但连贯地请编号他们从No.11 。 交货时间被测量在昨天我们的电传是估计只一个和依于我们最后的确认。 依从合同规定, 我们批转了您由航空完全套无商量余地的文件在物品被装载了之后。