谁知道这爱情句子的出处?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 12:29:16
If you were a teardrop in my eyes , for fear losing you , I would never cry.
难道说这首诗没作者??!!
难道说这首诗没作者??!!
如果你是我眼里的一滴泪,怕失去你,我将永远不哭泣。
出处《If you were a teardrop in my eye》
If you were a teardrop;
In my eye,
For fear of losing you,
I would never cry.
And if the golden sun,
Should cease to shine its light,
Just one smile from you,
Would make my whole world bright.
如果你是我眼里的一滴泪;
为了不失去你;
我将永不哭泣;
如果金色的阳光;
停止了它耀眼的光芒;
你的一个微笑;
将照亮我的整个世界。
很多文章的作者都是匿名的,他们会说出优美的文字
却不一定留下名字的.